divendres, 7 d’agost de 2009

CREPUSCLE ONÍRIC

*
Un ocell de somni et vetlla
mentre la vesprada dorm enmig dels arbres.
Una horabaixa onírica et nega.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

CREPÚSCULO ONÍRICO

Un pájaro de sueño te vigila
mientras la tarde duerme entre los árboles.
Un crepúsculo onírico te inunda.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada