dissabte, 8 d’agost de 2009

FUGIT DE L'OMBRA

*
Un bes a l'horabaixa fugit de l'ombra
travessant ports i muntanyes.
Foscor desèrtica.
Llum a la ferida.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

HUÍDO DE LA SOMBRA

Un beso en el crepúsculo huído de la sombra,
atravesando puertos y montañas.
Oscuridad desértica.
Luz en la herida.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada