divendres, 28 d’agost de 2009

FUM DEL PASSAT

*
El fum del passat
dissol enmig de la sal aquesta enruna,
enmig dels epitafis de la sang,
en la nit d'espectres.

Acrobàcies del món i blancs carrusels
amb vesc silvestre i flor de grèvol,
per a guarir els miralls.

Un salze em defensa de la pluja
i el lliri papallona enmig dels somnis
dilueix la meua tristesa damunt de zínnia.

Un lotus de bellesa sense nostàlgia
m'ofereix amb argelaga la gran llum,
perquè viatge alegre pels púlsars.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

HUMO DEL PASADO

El humo del pasado
disuelve entre la sal este derrumbe,
entre los epitafios de la sangre,
en la noche espectral.

Acrobacias del mundo y carruseles blancos
con muérdago silvestre y flor de acebo,
para sanar los espejismos.

Un sauce me defiende de la lluvia
y el lirio mariposa entre los sueños
diluye mi tristeza sobre zinia.

Un lotus de belleza sin nostalgia
me ofrece con aulaga la gran luz,
para que viaje alegre por los púlsares.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari