*
La lluna m’està mirant la pell d’aigua
entre el món del somni i les teues nines.
En l’ebrietat un pit-roig dorm.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
UN PETIRROJO DUERME
La luna está mirando mi piel de agua
entre el mundo del sueño y tus pupilas.
En la ebriedad un petirrojo duerme.
Ana Muela Sopeña
diumenge, 30 d’agost de 2009
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada