diumenge, 20 de setembre de 2009

ASSOT DEL DESTÍ

*
Nugat
a un moll sense barques
o a una carretera sense eixida.

Indefens,
al congost de la mort,
començant el camí
de la follia.

Nu,
amb caretes de gel,
assuavint la via
de la primera volta.

Ebri,
esperant el colp de fuet del destí.

Drogat,
usurpant la boira
la infinitud d’un dia sense buit.

Dormit,
en el vaivé de la nit,
per a suportar la incertesa.

Dormida,
a través de lluernes ocultes,
al fosc fossat dels somnis.

Drogada,
furtant broma freda als espills.

Èbria,
manegant utopies amb els seus dits,
com un trencaclosques fluorescent.

Nua,
perseguint caus
a l’estació sense trens d’arribada.

Indefensa,
en mons de llampecs,
amb sons encara per descobrir.
Nugada
per nus interiors,
al norai de l’home que se n’anà.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

LATIGAZO DEL DESTINO

Atado
a un muelle sin barcas
o a una carretera sin salida.

Indefenso,
en el desfiladero de la muerte,
comenzando el camino
de la locura.

Desnudo,
con máscaras de hielo,
suavizando la vía
de la primera vez.

Ebrio,
esperando el latigazo del destino.

Drogado,
usurpando a la niebla
la infinitud de un día sin vacío.

Dormido,
en el vaivén de la noche,
para soportar la incertidumbre.

Dormida,
a través de luciérnagas ocultas,
en el oscuro foso de los sueños.

Drogada,
robando bruma fría en los espejos.

Ebria,
manejando utopías con sus dedos,
como un rompecabezas fluorescente.

Desnuda,
persiguiendo guaridas
en la estación sin trenes de llegada.

Indefensa,
en mundos de relámpagos,
con sonidos aún por descubrir.

Atada
por nudos interiores,
en el noray del hombre que se fue.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari