diumenge, 13 de setembre de 2009

DANSA DE LLOPS

*
Camine per un bosc
on els llops tenen els seus caus.
Pertanyc a la broma i als rius,
m'inunde en la nit, en el vertigen alat del misteri.

Recorde enmig de la humitat
el signe jeroglífic del temps,
on les roses saben que les portes aguaiten el silenci.

Em trobe amb espectres
davall de la pluja càlida d'un món
que inextingible enceta la desintegració cap una altra llum.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

DANZA DE LOBOS

Camino por un bosque
donde los lobos tienen sus guaridas.
Pertenezco a la bruma y a los ríos,
me inundo de la noche, en el vértigo alado del misterio.

Recuerdo entre humedad
el signo jeroglífico del tiempo,
donde las rosas saben que las puertas aguardan al silencio.

Me encuentro con espectros
bajo la lluvia cálida de un mundo
que inextinguible inicia la desintegración hacia otra luz.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari