dissabte, 12 de setembre de 2009

EL SECRET

*
.....El secret sonava entre les grutes, a cavall entre el mar, la sorra, l’ull. L’escuma d’un oblit es feia crit, ferida de la pell. El secret escoltava el seu llenguatge, al bell mig de les ombres, l’armadura, les màscares de boira, la careta i tots els metalls de l’alquímia. L’enigma somiava amb esferes. Volia rescatar-se en la llinda de les muses tirades en motels o en catifes de flors i d’espigues. El codi era un número. Cap-i-cua a la sang. Palindrom a l’esqueda. El secret desitjava ser guarit, en l’arbre del món. En la genealogia dels avantpassats. El secret creixia en les famílies, en totes les parelles, en totes les persones. El secret era l’aigua quotidiana de tots els maltractaments i abandons. Gemecava al seu cau, a l’aguait del moment d’una mirada mítica, capaç de transformar marasme en riu.
*
*
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

EL SECRETO

.....El secreto sonaba entre las grutas, a caballo entre el mar, la arena, el ojo. La espuma de un olvido se hacía grito, herida de la piel. El secreto escuchaba su lenguaje, en medio de las sombras, la armadura, las máscaras de niebla, el antifaz y todos los metales de la alquimia. El enigma soñaba con esferas. Quería rescatarse en el umbral de las musas tiradas en moteles o en alfombras de flores y de espigas. El código era un número. Capicúa en la sangre. Palíndromo en la grieta. El secreto deseaba ser sanado, en el árbol del mundo. En la genealogía de los antepasados. El secreto crecía en las familias, en todas las parejas, en todas las personas. El secreto era el agua cotidiana de todos los maltratos y abandonos. Gemía en su guarida, esperando el momento de una mirada mítica, capaz de transformar marasmo en río.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada