*
A l'altra banda de l'ombra
habita la meua tristesa
i allí no hi ha ningú,
ni tan sols el teu reflex.
Però ací
estic renaixent
gràcies a les teues paraules,
amigues de l'únic.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
EN EL OTRO LADO
En el otro lado de la sombra
habita mi tristeza
y allí no hay nadie,
ni siquiera tu reflejo.
Pero aquí
estoy renaciendo
gracias a tus palabras,
amigas de lo único.
Ana Muela Sopeña
dimecres, 9 de setembre de 2009
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada