diumenge, 22 de novembre de 2009

ETS LA MEUA FANTASIA

*
.....Ets la meua fantasia més oculta, et pense i et visualitze cada nit. La meua pell, un altre vestigi de l'ombra. La teua llum és la nostra summitat dels somnis. Ets l'amagatall del meu cos, allí on restaure la meua energia. Navegue fins al teu port de bellesa i m'agrada beure del teu silenci. Ets el meu protector en aquests temps, on les hores obrin els seus enigmes i em besllumen sempre en nuesa. Ets la meua foscor tan preuada i jo sóc la teua menja del paradís.
*
*
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*
*
*****
*
ERES MI FANTASÍA
*
.....Eres mi fantasía más oculta, te pienso y visualizo cada noche. Mi piel, otro vestigio de la sombra. Tu luz es nuestra cumbre de los sueños. Eres el escondite de mi cuerpo, allí donde restauro mi energía. Navego hasta tu puerto de belleza y me gusta beber de tu silencio. Eres mi protector en estos tiempos, donde las horas abren sus enigmas y me vislumbran siempre en desnudez. Eres mi oscuridad tan apreciada y yo soy tu manjar del paraíso.
*
*
Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari