divendres, 20 de novembre de 2009

RECER

*
A voltes m'enamore del silenci
i vaig tornant
a la matriu del món.

A voltes m'enamore del teu somni
i permet que sigues
el meu altre somni.

A voltes desitjaria
sentir damunt de la meua pell la teua veu pregona,

però la realitat
és que encara no has arribat al meu recer.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

REFUGIO

A veces me enamoro del silencio
y regresando voy
a la matriz del mundo.

A veces me enamoro de tu sueño
y permito que seas
mi otro sueño.

A veces desearía
sentir sobre mi piel tu voz profunda,

pero la realidad
es que aún no has llegado a mi refugio.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada