divendres, 5 de febrer de 2010

SHHH

*
Shhh,
silenci en la penombra,
t'escolte molt baixet
als ravals de la nafra.

Lliura'm el teu món melancòlic
en les teues mans emboirades.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

SHHH

Shhh,
silencio en la penumbra,
te escucho muy bajito
entre los arrabales de la herida.

Entrégame tu mundo melancólico
en tus manos de niebla.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada