*
En xiu-xius em parles
i bressada em sent
en la teua veu de l'oceà.
La dimensió del món
sempre és més amable
quan ets a la meua vora.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
EN SUSURROS
Me hablas en susurros
y me siento mecida
en tu voz del océano.
La dimensión del mundo
es siempre más amable
cuando estás a mi lado.
Ana Muela Sopeña
dijous, 18 de març de 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada