dijous, 18 de març de 2010

EN XIU-XIUS

*
En xiu-xius em parles
i bressada em sent
en la teua veu de l'oceà.

La dimensió del món
sempre és més amable
quan ets a la meua vora.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

EN SUSURROS

Me hablas en susurros
y me siento mecida
en tu voz del océano.

La dimensión del mundo
es siempre más amable
cuando estás a mi lado.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari