*
La bellesa de foc
em deixa respirant en l'oceà.
Et mire sense les caretes
i t'escolte en la nit.
M'atrapes amb els teus cercles d'arena
en la llum que en les visions s'amaga
mentre damunt dels carrers cau la pluja
i s'esmuny el temps per esquerdes.
Un espai d'ombra
es fixa a les imatges
del somni dibuixat en la teua pell lúbrica.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
ESPACIO DE SOMBRA
La belleza de fuego
me deja respirando en el océano.
Te miro sin las máscaras
y te escucho en la noche.
Me atrapas con tus círculos de arena
en la luz que se esconde en las visiones,
mientras la lluvia cae sobre las calles
y el tiempo se desliza por rendijas.
Un espacio de sombra
se adhiere a las imágenes
del sueño dibujado en tu piel lúbrica.
Ana Muela Sopeña
diumenge, 14 de març de 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari