diumenge, 6 de juny de 2010

POLÍMNIA TÉ GEBRE ALS CABELLS

*
Polímnia té gebre als cabells.
La primavera dúctil d'ebrietat
la torna una musa ben enjogassada.
Síl·labes el món espera
amb històries teixides entre roses.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

POLIMNIA TIENE ESCARCHA EN EL CABELLO

Polimnia tiene escarcha en el cabello.
La primavera dúctil de ebriedad
le hace ser una musa muy traviesa.

El mundo espera sílabas
con historias tejidas entre rosas.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada