dimarts, 12 d’octubre de 2010

PUNTES D'ICEBERGS

*
Respirar a l'ensems
amb algú que ens estima, encara que ens ho negue.

Observar el recer
de l'home solitari
que pacta amb síl·labes de l'ordre.

Estendre les vocals de l'aigua
damunt de catifes de flors,
per oceans amb puntes d'icebergs.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

PUNTAS DE ICEBERGS

Respirar al unísono
con alguien que nos ama, aunque lo niegue.

Observar la guarida
del hombre solitario
que pacta con las sílabas del orden.

Extender las vocales del agua
sobre alfombras de flores,
por océanos con puntas de icebergs.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada