*
Damunt de la sorra
nius de llum,
per a somiar
entre les aigües.
Difícil nit
de pell al besllum
tota de mel,
misteri i ànima.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
DE PIEL TRASLÚCIDA
Sobre la arena
nidos de luz,
para soñar
entre las aguas.
Difícil noche
de piel traslúcida
llena de miel,
misterio y alma.
Ana Muela Sopeña
dilluns, 15 de novembre de 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada