*
La
llum
de
l'alba,
el
meu
perfum
almescat.
La
teua
pell
sense
caretes.
Vesprada
de
pluja,
la
bellesa
a
les
parpelles.
Melangia.
Nit
de
llops,
els
espais
secrets.
Visió
oculta.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
VISIÓN OCULTA
La
luz
del
alba,
mi
perfume
almizclado.
Tu
piel
sin
máscaras.
Tarde
de
lluvia,
la
belleza
en
los
párpados.
Melancolía.
Noche
de
lobos,
los
espacios
secretos.
Visión
oculta.
Ana Muela Sopeña
dissabte, 13 de novembre de 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada