divendres, 24 de desembre de 2010

EN EL VENTRE DE L'AIGUA

*
Llum,
al ventre de l'aigua.

Substància fosca,
aquella que origina un món de paraules.

S'enxampen els oposats
en cercles de temps.

Unió infinita,
enllà del reflex visionari.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

EN EL VIENTRE DEL AGUA

Luz,
en el vientre del agua.

Sustancia oscura,
la que origina un mundo de palabras.

Los opuestos se atrapan
en círculos de tiempo.

Unión infinita,
más allá del reflejo visionario.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari