dissabte, 29 de gener de 2011

OMBRA I XAFOGOR

*
Al bell mig dels arbres
la llambregada del vent.
Ombra i xafogor.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

SOMBRA Y CALIMA

Entre los árboles
la mirada del viento.
Sombra y calima.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari