*
En la transmigració
les ànimes es trobaren després d'estar-s'hi eons
separades del temps i d'elles mateixes.
Els llavis en origen desitjaren el gest
nu, sense ornaments.
La música del món ressonà des de l'abisme.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
TRANSMIGRACIÓN
En la transmigración
las almas se encontraron después de estar eones
separadas del tiempo y de ellas mismas.
Los labios en origen desearon el gesto
desnudo, sin adornos.
La música del mundo sonó desde el abismo.
Ana Muela Sopeña
dijous, 29 de setembre de 2011
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada