diumenge, 8 de gener de 2012

ELS OCELLS DE LA SON

*
Els ocells de la son
m'abandonen al fred de l'alba,
però quan les ombres ens envaeixen
em lliuren harmonies infinites.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

LOS PÁJAROS DE SUEÑO

Los pájaros de sueño
me abandonan al frío del alba,
pero cuando las sombras nos invaden
me ofrecen armonías infinitas.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada