*
Sota la lluna suau els records
al bell mig dels dies
i les nits,
al dellà de l'ombra
tan salvatge,
per a somiar sense roba a les coves.
Les visions ens rondinen amb la pluja,
les paraules protegeixen la nostàlgia
en els crepuscles grisos sense memòria.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
BAJO LA LUNA SUAVE
Bajo la luna suave los recuerdos
en medio de los días
y las noches,
más allá de la sombra
tan salvaje,
para soñar sin ropa entre las cuevas.
Las visiones nos hablan con la lluvia,
las palabras protegen la nostalgia
en crepúsculos grises sin memoria.
Ana Muela Sopeña
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada