*
La
caragola,
invisible
en
la
nit.
Batec
de
sorra.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
INVISIBLE EN LA NOCHE
La
caracola,
invisible
en
la
noche.
Pulso
de
arena.
Ana Muela Sopeña
dijous, 24 de maig de 2012
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada