dijous, 24 de maig de 2012

INVISIBLE EN LA NIT

*
La
caragola,
invisible
en
la
nit.
Batec
de
sorra.


Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó


*****

INVISIBLE EN LA NOCHE

La
caracola,
invisible
en
la
noche.
Pulso
de
arena.


Ana Muela Sopeña

Cap comentari:

Publica un comentari