*
La nevada em sorprén mentre contemple
amb nostàlgia per túnels d'acer
els teus passos oblidats en la boira.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
amb nostàlgia per túnels d'acer
els teus passos oblidats en la boira.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
NIEVE
La nieve me sorprende mientras miro
con nostalgia por túneles de acero
tus pasos olvidados en la niebla.
con nostalgia por túneles de acero
tus pasos olvidados en la niebla.
Ana Muela Sopeña
La breveda debe ser lapidaria, sugerir, envolver, conmover, así como en este tu poema breve .
ResponEliminaGracias, Leticia, por acercarte a este Laberint de pluja y brindarme tus palabras, amiga.
ResponEliminaUn beso
Ana
Con pocas palabras has elaborado toda una historia. Enhorabuena
ResponEliminaun abrazo
fus
Hola Ana, me he paseado por sus letras , que ya hace tiempo no podía hacer, tengo demasiados seguidores y no sé cómo llegar a todos.
ResponEliminaLe felicito, escribe muy bien, me apasionan las letras, así que escribo poesía clásica para recuperarla un poco entre mis seguidores.
le dejo un beso de ternura
Sor.Cecilia.
Ya no recuerdo en que blog me puse de seguidora.
Fus, gracias por dejar tu huella entre mis versos.
ResponEliminaUn abrazo
Ana
Sor Cecilia, me alegra tener noticias de usted. Gracias por venir a brindarme tus palabras. Sé que tiene mucho seguidores. Yo también me hice seguidora de su blog. El caso es que tenerlos públicos, no sé por qué enlentece el blog cuando se carga. Pregunte en el foro de Blogger.
ResponEliminaPasaré un día de estos por su blog.
Gracias
Abrazos
Ana